After a long break I have been busy as a bee this week.
Zunächst ein Wandbehang von einem Siggy-Swap. Vom RR für bes. Kinder bei den Quiltfriends haben einige Mitnäherinnen bei diesem Swap mitgemacht. Jede konnte sich aussuchen, ob sie die Siggies zum Geburtstag haben möchte, oder erst zu Weihnachten. Da ich ja eher zu der ungeduldigen Sorte Mensch gehöre, habe ich mich natürlich für meinen Geburtstag entschieden - wen wundert's? LOL Der war nämlich im April.
At first I finished a wall-hanging with blocks from a siggy-swap. At the Quiltfriends-site we are a group of a few quilter who sew quilts to be given to special kids who's life is handicapped by their medical conditions. It works like a round robin. Sometime last year we decided to make something for us to remember this great project. And there were 15 of us who wanted to sew siggies. It was our choice whether to receive the siggies for our birthday or at christmas this year. As I'm not a very patient person I opted for my birthday. Well, no wonder as it is in April. LOL
Jetzt endlich bin ich dazu gekommen, den Wandbehang daraus zu nähen. Ich habe 14 Siggies bekommen und einige Beigaben. Darunter waren 2 Stickbilder. Da hat es sich natürlich angeboten, dass ich diese Stickbilder gleich mit eingepatcht habe. Somit bin ich dann auf 16 Blöcke gekommen, die ich 4x4 angeordnet habe. Die Blöcke haben eine fertige Größe von 15 cm.
Finally I got the time to sew a wall-hanging with the blocks. I got 14 siggies and some additional gifts including two stitched blocks. Well, I thought they might perfectly fit into the quilt for now it where 16 blocks. The blocks finish 15 cm.
I quilted diagonally around the first round of triangles of the siggies and also around the stitched blocks. I didn't want more quilting as the siggies should speak for themselves.
Die Bilder sind leider sehr dunkel geworden. Sobald ich vernünftige bei Tageslicht machen konnte, zeige ich den Wandbehang nochmal.
The photos are very dark. As soon as I can make good pics at daylight I'll show them again.
The photos are very dark. As soon as I can make good pics at daylight I'll show them again.
Als nächstes habe ich das Top mit meinem Weihnachtsstern fertig gemacht. Das Stick-Design stammt von Elke Reiß. Der Rest der Tischdecke ist mein Eigenentwurf. Die einzelnen Blöckehaben eine fertige Größe von 10 x 10 cm. Die Gesamtgröße des Tops ist ca. 80 x 80 cm.
Next I finished my top with the X-MAS-star. The cross-stitch - design is from Elke Reiß. Anything else is my own design. The blocks finish 10 x 10 cm. The whole top is about 80 x 80 cm.
Next I finished my top with the X-MAS-star. The cross-stitch - design is from Elke Reiß. Anything else is my own design. The blocks finish 10 x 10 cm. The whole top is about 80 x 80 cm.
Zuletzt habe ich das Top vom Jar-Swap genäht. Ich hatte mich zum Swap angemeldet und aus Zeitgründen musste ich kurzfristig zurücktreten. Dennoch habe 14 Blöcke erhalten - als Geschenk. Darüber hatte ich mich riesig gefreut und nun habe ich es endlich geschafft, das Top zusammen zu setzen. Vielen Dank an alle, die ein Extra-Blöckchen für mich genäht haben.
Last I sewed the Topf from the jar-swap also at the Quiltfriends-site. I was gonna take part but unfortunately had to stand back due to time problems. Anyway they sent me 14 blocks - as a gift. I was very happy about that and now I finally got the time to finish the top. Thank you very much to all of the participants who made extra blocks for me.
Nun habe ich also 2 Tops fertig gemacht zum Quilten. Nicht dass ich noch keine daliegen hatte *g*. Aber diese beiden werde ich definitiv demnächst fertig stellen.
So, I prepared 2 tops for quilting - not that there hadn't been some before waiting already *g*. But I'll definitely finish these two the next few days/weeks.
Außerdem sind in letzter Zeit nochmal einige Siggies bei mir eingetrudelt. Hier seht ihr die tollen Blöckchen. Vielen Dank an die Swapperinnen.
Also I got some siggies the last few days which I show here. Thanks to the swappers.