Dienstag, 20. November 2012

Rüschenschals gehäkelt

In den letzten Tagen hab ich drei Rüschenschals gehäkelt. Für meine Mädels und mich. Die ersten beiden waren ratzfatz fertig. Der dritte hat es mir etwas schwer gemacht, da das Bändchengarn etwas, naja, störrisch war und keine eindeutigen Einstichlöcher hatte, wodurch es schwer war, gleichmäßige Abstände zu finden. Aber letztlich habe doch ich den Sieg davon getragen und der Schal konnte von meiner Tochter freudig in Empfang genommen werden.

Hier die Bilder - leider kommen die Farben nicht so ganz rüber wie sie im Original sind.

Das ist meiner, er ist dunkelbraun.

Der gehört meiner großen Tochter - natürlich lila. ;)

Und der "störrische" gehört meiner kleinen Tochter - er ist blau-türkis. ;)

Montag, 19. November 2012

Gewonnen

Zunächst möchte ich mich für eure so zahlreichen Kommentare bedanken. Ich freue mich wirklich über jeden einzelnen. 

Letzte Woche wurde ich überrascht mit einer Email, die da hieß "Raten und gewinnen". Ich hatte bei Rote Schnegge am Schätzspiel teilgenommen.
Man sollte schätzen, wieviele Söckchen sie denn da gestrickt hat. Ein Bild war natürlich zu sehen. Dass es sehr viele waren, hab ich mir gleich gedacht, also hab ich mit 237 eigentlich recht hoch geschätzt. Es waren dann sogar unglaubliche 255. Aber ich war am nächsten an der Lösung dran.

Heute lagen diese niedlichen Schlüsselanhänger-Söckchen in meinem Briefkasten:
Jetzt hab ich nur ein kleines Problem: welchen nehm ich als erstes? Entscheidungen, Entscheidungen... ;)

Liebe Brigitte, vielen Dank für die süßen Söckchen. Ich freue mich wirklich riesig darüber. :)

Donnerstag, 25. Oktober 2012

Wicked Blog Hop

Today it's my day already to be wicked and have fun with it.

This is the block I made. As I thought I'd maybe make oversized Mug Rugs from it I just made 4 of them. There are only a few days left to finish the Mug Rugs. I'm still trying to figure out whether I'll change the format to the usual rectangle or leave it like that.


I thought you might also like to see what wicked things I did in former years. So here are a few of them:

This is one of my first quilts. I found the pattern in a quilt magazine.


This was made from a panel.


I made this for a Round Robin.


Thank you to Madame Samm and Wendy for organizing this Blog Hop.
Please, also visit the other wicked blogs. This is so much fun.

Mittwoch, 12. September 2012

Finally: Winners of the BlogHop-Giveaway

Wow, ich war wirklich überrascht, wie viele Kommentare ihr hinterlassen habt. Ihr seid echt großartig. Vielen Dank euch allen für die lieben, motivierenden Kommentare. Ich habe es sehr genossen, sie alle zu lesen!
Wow, I really was surprised at how many comments I got. You are all absolutely awesome. Thank you very much for your nice and motivating comments. I loved reading all of them!

Es tut mir sehr leid, dass ich mich jetzt erst mit der Auslosung melde. Dafür gibt es aber doppelt so viele Gewinner. Ich habe 4 Überraschungs-Pakete verlost.
I'm sorry that I only now can announce the winners of the Giveaway. But as a little compensation I made even 4 surprice packages.


Und ich will es gar nicht spannend machen. 
And I won't make it too exciting.

Ich habe alle Namen auf kleine Zettelchen geschrieben und in den Lostopf geworfen. Meine beiden Töchter durften jede 2 Gewinner ziehen.
I wrote down all names and put them in a bowl. My two daughters did draw 2 winners each.



Und dies sind die Namen der glücklichen Gewinner:
And these are the Names of the lucky winners:


Sheila - Annette - Chris - Marjorie's Busy Corner

Die Gewinner wurden außerdem von mir in einer persönlichen Mail benachrichtigt.
The winners will also be notified in a personal email.

Und damit auch die anderen sehen, welches kleine Paket sich auf den Weg zu den Gewinnern macht, hier ein Bild.
And here is a picture of the little packages that the winners will find soon in their mailboxes.



Der Inhalt ist von Helens Quiltstubb. Schaut doch einfach mal bei ihr im Shop vorbei.
The fabric, tool and magnet are from Helens Quiltstubb. Have a look at her shop, she sells internationally.


Nun warten die Umschläge nur noch auf die Adressen.
And now I only need the adresses to send you the packages.

Mittwoch, 22. August 2012

Bowls with Borders

Update: 
Wenn es 25 Kommentarschreiber werden, dann verlose ich eine kleine Überraschung, die mit unserem Hobby zu tun hat.
Und sollten es tatsächlich 50 werden, dann werde ich zwei Überraschungen verlosen.
Regeln:  - 1 Los pro Person
            - Kommentar zu diesem Post
            - Kommentar muss bis spätestens 28. August 2012, 23:59 MEZ gepostet werden

If there should be 25 commentators, you can win a little something.
And should there be 50 commentators, I'll draw 2 winners.
Rules:  - 1 entry per person
           - comment must be on this post
           - comment must be posted no later than 28th August 2012, 11:59 pm MEZ

Heute am 10. Tag des Blog Hops "Bowls with Borders" bin ich an der Reihe, mein Schüsselchen zu zeigen. Leider habe ich es nicht geschafft, meinen Quilt fertig zu stellen. Da ich länger krank war, haben wir beschlossen spontan in Urlaub/Erholung zu fahren. Hierher konnte ich natürlich meine Nähmaschine nicht mitnehmen - das Auto war so schon proppevoll. Ich habe also die halbfertigen Teile mitgenommen und improvisiert. Die unteren Schüsseln habe ich auf dem schwarzen Hintergrundstoff appliziert, ebenfalls die Füße der Schüsseln. Die gestapelten Schüsseln hatte ich bereits fertig, so dass ich die 5 Teile pro Block dann mit Hand zusammennähen konnte. Naja, perfekt ist anders, aber ich habe mich durchgebissen sowas von Hand zu nähen. Beim Handnähen ist eigentlich Applikation eher meine Stärke. Teile zu piecen dagegen eher nicht.
Da ich keine Schneidematte usw. dabei habe, habe ich beschlossen, dass ich die Blöcke erst zu Hause begradige und dann zusammennähe - so ein ganz klein bisschen Perfektion braucht's dann doch. Ich werde wohl einen kleinen Tischläufer daraus machen und die Stapel so anordnen:

Today it's the 10th day of the "Bowls with Border"-BlogHop and it's my turn to show my bowls. Unfortunately I didn't manage to finish my quilt. As I was unwell for a long time we decided to go on vacation/rehab. So I took the half-sewn parts with me, leaving my sewing machine back at home as the car was already quite full. I improvised and appliqued the bottom bowls and their foots on background pieces and after that pieced all five parts for each block together. Well, it's far from perfect, but anyway, it's something to show you. And I'v struggeled threw handsewing as I don't do it usually if it's not applique.
As I have no cutting mat with me, I've decided to square up the blocks at home and then sew them together - I need a tiny littly bit of perfection.
I'm going to make a small runner out of it and this is how I'll arrange the blocks: 



Es tut mir leid, dass ich noch nicht mehr zeigen kann. Ich werde es aber so schnell wie möglich beenden und dann zeigen.
I'm sorry that I can't show more already. I'll finish as soon as possible and then show it.

Vielen Dank an Regina Grewe für die Vorlage und an Madame Samm für die Idee zu diesem BlogHop und nicht zuletzt an Carol für die Organisation.
Thanks to Regina Grewe for the patter and to Madame Samm for the idea to this BlogHop and last not least to Carol for hosting it.


Jetzt da ihr meine Schälchen gesehen habt, schaut doch auch 
mal bei den anderen vorbei, die heute ihre Ergebnisse zeigen:


Now that you've seen my bowls, check out
the other bowls posting today:

August 22th



Don't forget to hop over to Sew We Quilt to visit Madame Samm and see her top picks of the day.

All the blocks will be posted on

Montag, 9. Juli 2012

Day & Night - es geht voran

Da ich ja nicht nur Freihandquilten kann (naja, können schon, aber halt nicht wollen - frau braucht Abwechslung), habe ich am Day & Night weiter gearbeitet.
As I can't only Free Motion Quilt (well, I could, but I don't want to - I need some variety with what I'm doing), I did work on my Day & Night quilt.


Dabei habe ich ein paar Verlaufsfotos gemacht. Denn nur Streifen nähen ist ja nicht wirklich abwechslungsreich, da braucht's zwischendrin ne kurze Pause - dafür ist der Zeitaufwand für so ein einzelnes Foto gerade recht. Und hinterher sieht man, nochmal, was geschafft ist. :D
While working on it I made some pictures to show my progress. Well, sewing strips together isn't that much of variety so to speak, thus I needed some short breaks while sewing - and the amount of time taking a picture takes is just right. And after doing all the work you can see what you accomplished much better.


Ich hab also die Streifen zusammengenäht und dachte, dass ich nie fertig werde. Aber irgendwann sah es dann doch mal so aus auf dem zu nähenden Stapel:
Well, I started sewing strips, and I thought I'd never finish. But at some point it indeed did look like that on the "to-do-pile":


Das ist doch ein Fortschritt. Allerdings glaube ich, dass der Unterfaden womöglich nicht mehr ganz reicht, um diese Streifen fertig zu nähen:
Well, isn't that some progress? But, I do believe that the bobbin thread won't make it to the end of my strips:


Wie Recht ich doch hatte, aber kurz getauscht und weiter ging's (ich habe grundsätzlich Spulen vorbereitet, dass ich nicht lange aus- und wieder einfädeln muss).
Wow, I was right, but just throw in another one and it can go on with the sewing (I always have some prepared bobbins with thread on hand so I won't have to rethread the machine all the time).


Endlich, 2/3 sind geschafft, so sieht der Haufen aus:
Finally, two third are finished, that's how the pile now looks like:


Ein klein wenig bügeln und schon sieht das ganz ordentlich aus. Aber jetzt nur nicht Tag und Nacht verwechseln, sonst vergeht der Spaß.
A little ironing and it looks quite good already. But now it's time for NOT mixing up day and night, or all the fun would be gone.


11,4m Naht später sah es schon wieder so aus, alles auf einem Haufen:
After sewing about 440'' the pile looks like that again:


Aber eine weitere Bügelsession später und die Streifen sind parat zum Zuschneiden der Dreiecke:
But another little bit of ironing and the strips are prepared for cutting the triangles:


Ich würde sagen, es ist Zeit für eine kleine kühlende Stärkung, bevor es losgeht mit Schneiden. Ich denke, ihr stimmt mir da zu.
I would say it's time for a little refreshing snack before I start cutting those triangles. Don't you agree?




Eine schöne Portion Eis und 250 Schnitte später liegen 80 frisch geschnittene Dreiecke sowie jede Menge Reste, die aber auch verarbeitet werden - in Bonusprojekten.
A nice portion ice cream and 250 cuts later I've got here 160 fresh cut triangles plus quite a few left-overs which will be used in other projects.




Nebenher habe ich noch ein Brot gebacken. Ich freu mich schon, das morgen früh anschneiden zu dürfen. Es riecht total lecker.
Simultaneously I baked a loaf of bread which I'm happy to eat tomorrow morning. It smells great.


So, nun werde ich mich ins Bett begeben. Morgen beginnt der Tag wieder zeitig und es gibt einiges zu tun. Gute Nacht.
Well, I'm heading for my bed now. Tomorrow will start early and I've got some chores to do. Good Night.

Sonntag, 8. Juli 2012

Quiltversuche

In den letzten Tagen hab ich mich mal im gezielten Freihandquilten versucht. So ein bisschen kann ich ja, aber da geraten mir denn doch für meinen Geschmack zu viele Ecken und Kanten rein, also muss ich das üben.
Within the last few days I've tried to enhance my Free Motion Quilting. Well, I am able to do a little, but there are way to many edges in my lines so I've got to train it.


Das einzig zeigbare Muster ist das hier:
This is the only pattern that is good for showing:



Da habe ich Blätter gequiltet. Die sind eigentlich ganz gut gelungen. Allerdings habe ich den Verlauf zunächst auf Papier ausprobiert, damit ich weiß, wo ich immer hin muss.
I quilted leaves. I think they aren't that bad. But I first tried out on paper with a pencil, so I'd know where to go with my sewing line.


Tja, ich übe weiter. ;)
Well, I'll do some more. ;)

Samstag, 7. Juli 2012

Giveaway zur Neueröffnung

Die Patchwork-Oase hat ihren neuen Online-Shop eröffnet und veranstaltet zu diesem Event ein Giveaway.

Mittwoch, 4. Juli 2012

Stricken

Keine Ahnung was hier passiert ist. Da war mal was über Stricken gestanden mit den entsprechenden Fotos dazu. Blogger hat dies wohl nicht so gut gefallen und hat das mit dem Inhalt von meinem Post "Quiltversuche" ausgetauscht. Nun, ich habe einfach die ursprünglichen Fotos wieder angehängt. Das sind meine Strickversuche. Stricken ist nicht so ganz die Technik meiner Wahl, aber ich habe beschlossen, mich da durchzubeißen. Also seht bitte nicht allzu genau hin. ;)
I don't know what happened here. I'd written something about knitting with a lot of pictures. Blogger obviously didn't appreciate that and has replaced it with the same what I've written in the post with my Free Motion Quilting. Well, I simply added the pictures again. These are my knitting trials. Knitting is not the technique of my choice, but I decided to just go for it and get through it. So you might not want to look too closely. ;) 



     

 

   

Dienstag, 3. Juli 2012

Wieder am Start ....

So, der Virus hat mich wieder gebissen. ;)
Ich hatte eine Weile lang irgendwie keine rechte Muse, weiter zu machen. Hab mich ein wenig vergraben - aber auch das braucht der Mensch.
Finally, I'm bitten again. ;)
I haven't had the feeling for doing anything crafty for a while. But I guess everyone experiences these times.

Nun hab ich mich aber wieder freigeschaufelt und bin voller Tatendrang. Ich habe ein ewiges Langzeit-UFO fertig gemacht (das Ding lag nun so gute 6 Jahre hier in den Tiefen eines Schrankes rum).
Das ist eine Tischdecke sie ist zum Wenden - wenn die eine Seite vollgebröselt und verschmutzt ist, kann man sie einfach umdrehen und schon hat man wieder eine frische saubere Tischdecke. LOL
Etwas schwierig hat sich die Sache mit dem Binding herausgestellt. Ich hatte nämlich keinen der ursprünglichen Stoffe mehr und die gibt es heute auch nicht mehr. Aber dank Bennies unerschöpflichen Batik-Fundus habe ich doch was Passendes gefunden.
Eigentlich bräuchte es in der Mitte noch etwas Quilting, aber ich habe irgendwie keine rechte Lust, an dem Teil noch rumzupfuschen. Ganz nach dem Motto: better done than perfect. *hehe*
As for now I started getting creative again and firstly finished an UFO which had been buried in my closet for  more than 6 years. It hasn't been easy to find a fitting binding, as I didn't have any leftovers of the fabrics. But thanks to Bennies great choice of Batiks I did find something very fitting. It's a doublesided tablecloth. It can be turned after staining one side and whoosh, you've got a fresh and clean cloth again. LOL
If you look closely you might notice that it isn't exactly quilted that much - but frankly, I don't want to do more on it. So my goal was: better finished than perfect.

GöGa durfte als Quilthalter funktionieren. ;)

Außerdem habe ich es endlich geschafft eines meiner Batiktops weiter zu fertigen. Es hatten eigentlich nur noch die Applis gefehlt, aber dazu hatte ich nicht genug Atem. Nun hab ich das Top fertig gemacht und letzten Samstag mit zu Bennie genommen. Denn irgendwie habe ich es fertig gebracht, den Stoff für den Rand zu verschusseln (naja, nachdem ich passenden Ersatz hatte, sprang er mir zu Hause direkt in die Hände, aber der neu ausgesuchte Stoff gefällt mir sogar noch besser). Gleich gestern hab ich dann das Top komplett fertig gemacht. Nun muss ich "nur noch" sandwichen und quilten - ein Klacks bei dem Riesenteil *haha*. Wir sprechen dann so in 3 Jahren wieder darüber. LOL
I finished one of my batik projects. The applique still had been missing and now I've finally done it. As the border fabric was successfully hiding I had to buy new one (which I actually like better than the first one). Right after I came home and raided my trunk for some other things it hopped into my hands. You can tell, I could hear it laughing at me not finding it earlier. But I still used the new ones. That's it for behaving badly. LOL
Well, the top is finished, now it's "only" sandwich and quilt it. It is really HUGE. Piece o'cake, that'll be done in NO time. *haha* We'll talk about that project again in about - let's say 3 years. ROTFLOL


Weiter habe ich einen "Night and Day" nach Eleanor Burns unter der Nadel. Und natürlich den von Tochter schon längst gewünschten "großen" Quilt. Für beides habe ich alles zugeschnitten. Beim Tochterquilt muss ich jetzt erst noch 12 Schmetterlinge applizieren, dann kann er zusammengenäht werden. Beim "Night and Day" habe ich ein Probeblöckchen genäht, der geht auch ratzfatz von der Hand, da er in der Schnellschneidemethode genäht wird. Bei diesen beiden kann ich noch nicht wirklich viel zeigen.
Also I've started a "Night and Day" (Eleanor Burns). And of course the "big girl" quilt for my younger daughter which she had been demanding for a while now. I've cut all the fabrics for both projects. It's only appliqueing like 12 butterflies and then I can start piecing it. I've sewn a testblock for the "Night and Day". This is going to be a fast project as well.


                                      
Laura hat die Stoffe selbst ausgesucht                                            Day and Night - der erste Block
(hell- u. dunkelblau, pinke Schmetterlinge                                           als Farben habe ich dunkellila, 
           und Rand)                                                                          weiß und pink gewählt
Laura chose the fabrics for her quilt                                              Day and Night first block
(light/dark blocks, pink butterflies and border)                          the colors ar dark purple, white and pink                                                                

Nebenbei bin ich fleißig am Üben, um etwas fitter im Freihandquilten zu werden. Aber da werde ich wohl noch eine ganze Weile brauchen, bis ich mich dann an meinen Blumenquilt nach Bernadette Mayr ran traue. Der soll schließlich schön werden und was bis jetzt so von meinen Händen fabriziert wird, stellt mich nicht wirklich zufrieden. *grummel*
Besides all that I'm training freemotionquilting. Well it will take me a while to get me to the point where I'll be going for the flower quilt I've shown in the post below. I want this to look really nice, so I'm not gonna quilt it as long as I'm not contented with my freemotion results.

Das Top für GöGas Wunschquilt habe ich auch endlich fertig. Da fehlten eigentlich nur noch 3 Nähte. Nun ist es gesandwicht und wartet aufs Quilten. Auch das wird eine Tischdecke.
The top for the quilt hubby'd demanded (well, he said he liked the pattern, soooo...) was finished in no time. Well, there were only missing like three pieces. This is gonna be a tablecloth as well.


Ein Auftragsprojekt habe ich auch noch hier. Das wird diese Woche fertig werden, dann bin ich das auch los.
I've got an project here, that I've got to finish for someone. But I'll have it done during this week and can cross this out from my to-do-list.

Während ich selbst weitgehend untätig war, hat meine große Tochter (10 J.) diese Tasche für eine Schulfreunding genäht zu deren Geburtstag sie eingeladen war. Bei den Henkeln habe ich ihr etwas geholfen.
While I've been doing practically nothing, my elder daughter (10 y) has sewn a tote for her friend as a birthday present. Well, I've helped a tiny little bit with the handles.


So, zu guter Letzt habe ich mir wieder ein Projekt angelacht, das viel Spaß verspricht: "Bowls with Borders Blog Hop".
Madame Samm von !Sew WE Quilt! und Janet von Just Let Me Quilt organisieren den Blog Hop, die Vorlage kommt von Regina Grewe.
Mein Termin ist der 22. August - an diesem Tag werde ich meine Hochstaplerei hier zeigen. Ich freue mich schon darauf. Wie genau ich nähen werde, weiß ich noch gar nicht (wahrscheinlich werden es kleinere Stapel, mal sehen). Aber ich hab ja noch gut 6 Wochen Zeit, bis ich soweit sein muss.
Last not least I have found a project which is promising to be much fun: "Bowls with Borders Blog Hop".
Madame Samm from !Sew WE Quilt! and Janet from Just Let Me Quilt are organizing the Blog Hop, the pattern is from Regina Grewe.
I'm appointed for 8/22 to show my result. I'm excited about it. I don't know exactly how I'm gonne sew it (I guess there will be some smaller piles). But there still is plenty of time.

So, ich hoffe, wir lesen uns bald wieder. Habt eine schöne und kreative Restwoche.
Well, I hope we'll be reading us again. Have a nice crafty week.


Montag, 19. März 2012

Ein tolles Wochenende

Letztes Wochenende war ich in Würzburg zu einem Kurs mit Bernadette Mayr zum Thema "Blumen". Wie schon beim letzten Kurs vor 3 Jahren zum Thema "Ein Haus nach Hundertwasser" war ich wieder begeistert. Bernadette ist eine tolle Kursleiterin und kann aus jedem die Kreativität und nötige Lockerheit rauskitzeln, die es für die freie Schneidetechnik braucht. Ich habe dieses Wochenende sehr genossen, nicht zuletzt weil Gabi - die Organisatorin - uns so toll umsorgt und verwöhnt hat. Vielen Dank!


Das ist mein Ergebnis vom Kurs:






Nun muss ich mir noch Gedanken über die weitere Verarbeitung machen. Der Platz wo der Wandquilt dann hängen soll steht schon fest. Allerdings weiß ich noch nicht, wie ich das Top "abschließen" soll. Aber auch das wird noch kommen.




Dieses Schlampermäppchen hatte ich mir am Donnerstag "auf die Schnelle" noch genäht, damit ich für den bevorstehenden Kurs mein Schreibwerkzeug mitnehmen konnte. Da das Thema des Kurses "Blumen" war, habe ich natürlich passend dazu eine Blume appliziert.



Meine Mädels haben das Mäppchen natürlich gleich gesehen und jede eines für sich eingefordert. ;) Die muss ich allerdings erst noch nähen.

Mittwoch, 14. März 2012

Puzzletrinen - Ein Round Robin

Die Idee kam in Berlin - bei der Übergabe unserer Kalenderquilts (Kalendergirls). Nach einer Pause und Reifezeit für die Idee haben wir uns in minimal veränderter Besetzung (nun noch 10 Leute) entschlossen, dass jede ein Poster von einem schönen Motiv drucken lässt, in 9-10 Teile zerschnippelt und dann auf die Reise schickt.
Der Anfang war also gemacht. Alle 6 Wochen haben wir ein Puzzleteil verschickt und konnten es dann in Stoff umsetzen. Keiner durfte die Gesamtbilder der anderen sehen. Auch durfte man nur das eigene Puzzlestück sehen. Wir durften zwar quasseln, aber nicht wirklich über das Puzzle sprechen. Manchmal fiel uns das sehr schwer, denn im einen oder anderen Moment wäre so eine Beratung untereinander schon recht praktisch gewesen. Aber wir wollten, dass jede für sich das Teil ausarbeitet, da wir hinterher ein wirkliches Puzzle haben wollten, bei dem man auch sieht, dass da 9 oder 10 verschiedene Leute dran gearbeitet haben. 
Das war eine sehr spannende Zeit, bei dem ein oder anderen Puzzle konnte man sich aber auch quälen. 
Doch haben wir alle jedes Teil geschafft umzusetzen. 
So konnten wir mehr oder weniger entspannt zu unserem Treffen nach Kalifornien fahren. Am Freitag wurde dann unsere RR-Mom noch gequält, indem wir sie viele Geschenke auspacken ließen. Sie trug es mit Fassung. ;)
Am Samstag war erstmal ein klein wenig Rundfahrt durch die Gegend angesagt. Unsere RR-Mom hat uns da ganz fantastisch die Reiseleitung gespielt und uns hervorragend betreut. Vielen Dank für die tolle Organisation, Jutta. So ganz ohne "Kultur" ist es ja auch nichts und der wichtigste Teil war natürlich ein Stop in einem Patchworkladen in dem wir auch unserer Kaufsucht frönen konnten.
So waren wir denn auch von Kalifornien über Brasilien und Bali wieder zurück nach Kalifornien gelangt und die Spannung stieg ins Unermessliche. Unsere Mom hat mit einer lieben Begleitperson alle Puzzle zusammengesetzt und dann mit den jeweiligen Originalteilen abgedeckt. Nun konnten wir endlich des Rätsels Lösung sehen. Bei so manchem Bild waren wir äußerst überrascht. So wurde aus einem Krawattenpferd neben der sitzenden Lady mit Knubbelnase plötzlich ein Bild mit lauter jungen Mädchen mit langen Haaren und Hut. Die genähte Felsenküste am Meer entpuppte sich als Bäume, der Zugtunnel war plötzlich ein hübscher Hauseingang mit einem Bogengang und die versteckte unscheinbare Mauer gehörte zu einer imposanten Burg. Da sieht man mal, wie sehr sich der Eindruck eines Bildes ändern kann, wenn man nur einen Ausschnitt davon sieht.
Es sind auf jeden Fall sehr tolle und interessante Ergebnisse dabei rausgekommen. Im einen Haushalt wurde die Knopfkiste für die Mitte einer Sonnenblume geplündert, die andere hat sich das "Nähmaterial" im Baumarkt besorgt und damit ein Rad gebastelt. Schaufenster bekamen "echte" Scheiben, usw. Ganz viele tolle Ideen und Umsetzungen konnten wir entdecken.


Tja, nun will ich euch aber nicht länger auf die Folter spannen. Seht her, was ich für tolle Teile bekommen habe! Das sind die Seven Sisters aus San Francisco, die viktorianischen Häuser, die ich so sehr liebe:






Vielen Dank an Ania, Ela, Elke, Frauke, Gudrun, Jutta, Maria, Martina und Sigrid, die sich durch meine Horrorteilchen ganz tapfer durchgekämpft haben.
Ich finde, die sind einfach toll geworden - auch wenn manch eine das Gefühl hatte, damit an die Grenzen ihrer Fähigkeiten zu stoßen. Alle haben ganz tolle Ergebnisse geliefert und ich bin mehr als erstaunt/begeistert über die Liebe zum Detail, die an den Tag gelegt wurde. Für mich sieht das einfach spitze aus und mich brennt's unter den Fingernägeln, die Teile endlich zu vollenden. Leider habe ich den passenden Stoff nicht in ausreichender Menge hier und muss nächste Woche erst mal wieder "shoppen" gehen.


Und diese Teile hier habe ich genäht:


Dieses Teil war einfach nur entspannend zu nähen. Das ist aber auch ein total süßes Bild. Da sowohl die Empängerin als auch ich selbst "lila-süchtig" sind, musste das natürlich auch gebührend in dem Teil zur Geltung kommen. Aber am meisten Spaß hat es mir gemacht, die tollen Wimpern aufzusticken.

Hier habe ich dem Ackerrand meinen Stempel mit pinken und lilafarbenen Blümchen aufgedrückt. Das musste irgendwie sein. ;)


 
Das ist ja mein eigenes Teil. Da ich die Wolkenkratzer und Wohnbunker nicht unbedingt mit auf dem genähten Bild haben musste, hatte ich alle Näherinnen gebeten, die Skyline hinten einfach zu ignorieren und entweder Himmel oder Hügel oder Wölkchen oder sonstwas draus zu machen.

Dies ist ein Teil einer Sonnenblume. Hätte ich mir bei der Empfängerin eigentlich denken können, doch ich dachte, dass das eine Makroaufnahme ist. Man sollte eine beliebige Farbe für die Blüte nehmen und den Hintergrund in Grüntönen halten. Da ich ja auf pink und lila stehe, war für mich nur die Auswahl zwischen diesen beiden Farben relevant. Pink hat das Rennen gemacht. Auch wenn das hier nun mehr nach richtigem Rot aussieht.

Das war das Teil mit dem ich auf absolutem Kriegsfuß stand. Ich konnte mir so gar nichts drunter vorstellen und wusste nicht, ob ich das so nun richtig rum halte. Es hat gestimmt, aber die im Lehnsessel sitzende kopflose Lady, die ich da sehe, existiert in Wirklichkeit gar nicht. ;)

Das Mauerstück, das man da im Hintergrund erkennen kann gehört zur Bentheimer Burg. Die modernen Häuser sollte ich "altern" lassen oder durch Dächer ersetzen. Ich hab mich für die Dächer entschieden, da ich keinen Schimmer hatte, wie man moderne Häuser altern lassen kann. ;)

Das ist meine Felsenlandschaft am Meer. In Wirklichkeit ist der spitze "Fels" in der Mitte ein Baum - da hatte ich ja zum Glück einen "moosbewachsenen" Felsen genäht. So passt die Farbe denn doch ins Bild. ;)

Hier war die Uhr nicht ganz leicht umzusetzen - ich habe sie mit Maschine aufgestickt. Auch die Schaufenster sind mir nicht leicht gefallen zu nähen - zumindest was den Inhalt betrifft. Um ein klein wenig meinen "Stempel" aufzudrücken war ich so frei, die hauptsächlich türkisfarbenen Ketten im linken Schaufenster durch pinkfarbene zu ersetzen. Die gefielen mir etwas besser. ;)

Bei diesem Teil habe ich mich am Rand etwas in der Farbe vergriffen. Für mich sah das zu Hause in meinem nicht ganz optimalen Licht nach einem anthrazit-farbenen Rand aus. Da ich nichts ähnlicheres hatte, bin ich bei dem schwarzen Stoff hängen geblieben. 




Tja, das war es also mit diesem Langzeitprojekt. Es hat sehr viel Spaß gemacht, auch wenn ich immer wieder kurz davor war, aufzugeben. Ich bin froh, dass wir alle durchgehalten haben und ich nehme sehr viele neue Erfahrungen, Umsetzungsmöglichkeiten und tolle Ideen aus diesem Projekt mit nach Hause.